Faut il bloguer en plusieurs langues ?


Si vous commencez à avoir un blog bien référencé et bien rempli, vous vous poserez souvent cette question. En effet, avoir un blog international est plus intéressant qu’un blog national. Surtout si vous commencez à le monétiser correctement.

L’intérêt principal est, bien évidemment, de drainer plus de monde vers votre blog et d’en tirer profit.

Comment faire ?

Il existe plusieurs solutions. Chacun pourra choisir sa préférence. Vous avez la possibilités de créer deux blogs différents. L’un dans une langue, l’autre dans une langue différente. Il vous suffira alors de traduire vos articles et de les diffuser sur votre deuxième blog.

Mais vous pouvez également, sur le même blog, en utilisant par exemple des plugins wordpress, passer d’une langue à l’autre sans difficultés et ainsi donner deux versions de vos articles.

Et pour la traduction ?

Là encore, le choix dépendra de vous. Soit vous êtes bilingue et vous avez la capacité de traduire facilement vos articles. Soit vous choisissez de les faire traduire.

Si vous utilisez cette deuxième solution, vous avez la possibilité de trouver sur des plateformes spécifiques des traducteurs freelances qui, pour quelques euros vous feront le travail. Mais vous pouvez aussi utiliser un traducteur automatique que vous trouverez facilement sur Internet.

Dans ce cas, la traduction ne sera pas forcément très réussie. Mais il est tout de même possible d’utiliser cette méthode si vous voulez récupérer des parts de marché d’un concurrent sur votre niche particulière.





Click Here to Leave a Comment Below 3 comments
Mickaël de bloguez.fr - 5 years ago

Voila une très bonne idée. Si on souhaite se développer et attirer encore plus de visiteurs il faut viser l’international et donc avoir un blog ou un site en plusieurs langues. Merci

[Reply]

Reply
caro - 4 years ago

Oui surement c’est une bonne idée de traduire son blog en plusieurs langues

[Reply]

Reply
Adrien - 4 years ago

Bonjour Alexandre,

Je suis d’accord avec toi jusqu’à la dernière partie.
Utiliser Google Translate se résume à aller droit dans le mur selon moi car c’est vraiment pas le mieux pour avoir un contenu de qualité !
Donc ne pas satisfaire ses lecteurs … Dans ces conditions là difficile de monétiser et prendre de quelconques parts de marchés.

Bonne soirée.
Adrien.

[Reply]

Reply

Leave a Reply:

Pas de commentaire avec des ancres optimisées du style "gagner de l'argent" ou "casino en ligne", merci.